Под Ода-Ода фруктом
Название: Один обыкновенный день в логове Орочимару (из серии «Откровения гения»)
Автор: Рису-чан а.К.А Аццкая Бело4ка
Персонажи: Саске, Орочимару, Кабуто, Карин, мимоходно - шпионы Орочимару
Жанр: жуткий стеб и ООС
Рейтинг: только нехорошие намеки
Статус: Завершен
Дискламер: Персонажи и Вселенная принадлежат Кишимото Масаси
Саммари: о том, как проходили дни Саске за годы путешествия Наруто с Джирайей.
почитатьПроснуться утром от дикого крика. Вспомнить, что сегодня понедельник, а значит – начало новой рабочей недели. А значит – конец выходных. А значит – вчера у Орочимару снова был загул в честь окончания уик-энда. А значит, сегодня он снова долго не сможет развязать свой язык и распутать волосы. Иногда даже становится интересно, чем он занимается вечером в воскресенье. Он часто приглашает посмотреть, но всегда благоразумно находится предлог типа запланированной медитации или осмысления очень зверского и кровавого плана мести Итачи. Саннин обижается и обещает использовать «кое на ком» этот же план мести. Чертов плагиатор.
Пожелать себе так никогда и не узнать, чего у него творится по вечерам в маленькой комнате всего на несколько десятков квадратных метров. Пожалеть о чудесном недосмотренном зверском и очень кровавом сне о всё той же вышеупомянутой очень зверской и кровавой мести Итачи. Окончательно пробудиться.
Медленно сесть на кровати и брутально сделать на стене ножом (лежащим под подушкой) новую зарубку. Подумать, что «время идет, а я так и бездействую». Нагнать на себя мрачное и разочарованное в жизни настроение. Встать и попытаться нащупать ногами тапки такого не брутального розового цвета. Мысленно порадоваться, что «хотя бы не голубого». Не найти тапок. Вспомнить, что вчера использовал их в качестве оружия, так как не успевал дотянуться до меча. Проклясть Карин.
Дошлепать голыми ногами по холодному полу до стула. Снять с себя халат. Покоситься в зеркало. Снять с себя второй. Покоситься в зеркало. Одеть повседневное одеяние. Покоситься в зеркало. Проклясть Орочимару с его полным отсутствием вкуса. Завязав канат с пятой попытки, проклясть чертова змея еще раз. Не забыть проклясть тех, кто шил канат и тех, кто этот канат вообще придумал.
Искать в шкафу полотенце. Спустя пять минут поисков вспомнить, что вчера использовал его в качестве оружия, так как не успевал дотянуться до меча, а тапки уже потратил на Карин. Проклясть Кабуто. Проклясть Орочимару. Обнаружить полотенце под кроватью. Проклясть кровать. Проклясть полотенце. Напомнить себе проклясть кровать еще раз перед сном, ради профилактики. Хмыкнуть, разглядывая полотенце и обнаружив на нем прицепившееся перекати-поле. С усилием отодрать перекати-поле и внимательно рассмотреть. Испепелить взглядом, слушая дикий вопль шпиона Орочимару. Смилостивиться и выключить шаринган. Для верности легонько ударить шпиона по башке стулом. Оттащить бессознательное туловище в угол. Пообещав убить, при его возможном попадании в поле зрения вечером, благородно оставить тушку шпиона Орочимару тихонько лежать в углу. Проклясть их обоих. Решить не ходить в душ сегодня. На всякий случай.
Покоситься в зеркало.
Подойти к двери и сделать попытку открыть замок. Вспомнить код и попытаться еще раз. Найти в складках одежды бумажку с подсказкой. Используя дедукцию, логику и навык сложения в уме, вычислить код по указанной на бумажке подсказке. Ввести и открыть-таки первый замок. Приложить палец ко второму. Позволить третьему просканировать сетчатку глаза. Быстро использовать Катон на четвертом, заключавшем в себе хитрую ловушку. Ударить пятый. Открыть дверь. Покоситься в зеркало. Похвалить себя за догадливость и за то, что сегодня снова не был навечно заперт в комнате, что возможно при трех неверных попытках ввести код. Без замка никак – весна, всё-таки. Самое время гормонального сдвига у змей и куриц. Встретить в коридоре Карин и мысленно поругать себя за то, что не вовремя помянул черта.
Убежав от Карин, отыскать кухню и быстро проскользнуть к холодильнику. По привычке увернуться от тесака и вежливо хмыкнуть в сторону Кабуто. Услышать в ответ хмурое «Доброе утро». Всем видом выражая сомнение по отношению к "доброму", хмыкнуть еще раз. Открыть холодильник. Использовать дзюцу рассеивания ядовитого газа. Услышать разочарованный вздох Кабуто. Достать помидор и начать им наслаждаться. Краем глаза приметив взволнованного, непонятно когда прибывшего Орочимару, понять, что слишком увлекся помидором. Под страстным взором желтых маньячных глаз заглотить остатки помидора целиком. Понять, что снова допустил ошибку. Осознать всё неуспевание дотянуться до меча. Использовать в качестве оружия тесак, который до этого засел в холодильнике. Получить полный ненависти взгляд Кабуто, отправляющего Орочимару в свой кабинет на пришивание носа. Глубокомысленно хмыкнуть и, прокляв их обоих, подумать, что еще можно съесть. Заглянуть в холодильник. Точным и метким ударом отклонить полет второго тесака. Соображать, что можно натворить из огурца, моркови, баклажана, сосиски, капустной кочерыжки, кабачка, вырезанного из помидора сомнительного вытянутого овала и яиц. Под пристальным взглядом подозрительно-медленно уходящего Орочимару (замедлился в тот момент когда огурец из холодильника перекочевал на стол) покрошить всё, что возможно в капусту и сотворить салат. Злобно хмыкнуть на разочарованный вздох и кинуть одной седьмой салата в ходячую змею. Стать свидетелем грациозного ухода номер 5 («Обиженная и оскорбленная самодостаточность»). Начать уничтожать салат путем его поедания ложкой. Одуматься. Ошпарить ложку кипятком. Почувствовать моральное неудовлетворение. Достать из кухонной аптечки йод и марганцовку. Продезинфицировать ложку. Не выдержать. Выкинуть ложку и вяло доесть салат руками. Проклясть Орочимару, воспоминания о котором испортили аппетит. Мстительно снять с холодильника магнит в форме змейки, оторвать голову, сломать пополам и выбросить в мусорное ведро. Напомнить другим двадцати подобным магнитам, что их время еще придет.
Плутать по извилистым коридорам логова. На вопрос попавшегося по пути Кабуто «Что-то ищешь?» глубокомысленно хмыкнуть и не дать ответа. Не захотеть признаваться, что идет активный процесс поиска ванной комнаты и сделать вид, что это просто утренняя разминка в виде прогулки по извилистым коридорам логова Орочимару. Поймать его что-то подозревающий взгляд.
Наконец, найти объект поиска. Тщательно промыть руки и язык, смотря в зеркало. Вырубить шпиона Орочимару. Проклясть обоих. С подозрением покоситься на изящный розовый эпиляционный станок со стразами. Подумать, что Карин эту ванную не использует (в этом логове она вообще ванные не использует, а предпочитает тупо возвращаться к себе) Брезгливо обойти станок за три метра, не рискуя приблизиться. Покоситься в зеркало. Выйти в коридор, по пути мстительно пнув ведро для мусора.
Плутать по извилистым коридорам логова в попытках отыскать первую гостиную. Встретить Кабуто. Загадочно ухмыльнуться ухмылкой номер три («Адский мститель на работе: смертные, я слежу за вами») Поймать его что-то подозревающий взгляд. Не захотеть признаваться, что идет активный процесс поиска гостиной и сделать вид, что это просто предполуденная разминка в виде размеренного шага по извилистым коридорам логова.
Найти не первую, а вторую гостиную. Раздосадовано пнуть один из каменных диванов. Сесть на пол. Задуматься о смысле жизни. Спустя три минуты встать, будучи раздраженным мыслями об Итачи, и начать бестолково нарезать круги по комнате, думая, как избавиться от этих мыслей о смысле жизни. В процессе вырубить двух шпионов Орочимару. Проклясть змеюку и мысленно пообещать сделать ему замечание в личное тело. Задуматься. Покачать головой и пообещать себе вообще не подходить к его личному телу. Хмыкнуть. Выйти из гостиной, мстительно пнув другой каменный диван. Проклясть чертовы диваны и пойти искать медицинскую комнату, чтобы раздобыть мазь для ушибленного пальца.
Плутать по извилистым коридорам логова. Встретив Кабуто, подумать, что это неспроста. Загадочно хмыкнуть. Не захотеть признаваться, что идет активный процесс поиска медицинского кабинета и сделать таинственный вид, как будто идет разработка кроваво-грандиозного плана. Поймать его что-то очень подозревающий взгляд.
Найти медицинский кабинет. Назло Кабуто, в процессе поиска йода устроить дикий беспорядок и потоп из лекарств. Ухмыльнуться краем рта и сообщить микроскопу, что «Я - мститель». Обнаружить, что увлекся в своем отмщении и случайно разбил и склянку с йодом. Проклясть Кабуто с его неразборчивым почерком и дурной привычкой экономить бумагу на ярлычки для лекарств. Разбить еще пару склянок и гордо удалиться. Удалившись, замереть за углом и с удовольствием услышать горестный вопль Кабуто, обнаружившего свой кабинет в плачевном состоянии. Мстительно ухмыльнуться и пойти искать первую гостиную.
Плутать по извилистым коридорам логова. Встретить Карин и сделать вид, что потерялся. Наткнуться на полное непонимание и восхищенный выдох: «Полуденная прогулка, да, Саске-кун?». Уверять её, что действительно потерялся и понятия не имею, где сейчас нахожусь, что пытаюсь просто добраться до комнаты, что забросил тренировки, что предал самого себя, что пошел поспать днем, чтобы потерять свою спортивную форму. Заметить её хитрое выражение лица и подумать, что это неспроста. Неуловимо удалиться, на прощание поймать ну что-то очень сильно подозревающий взгляд Кабуто из-за угла.
Найти третью гостиную. Громко проклясть Орочимару и пнуть каменный диван. Услышать томное «Ты меня звал, Саске-кун?» и перестать прыгать на одной ноге. Увернуться от языка и, достав из-за пазухи стащенный с кухни тесак, молча, но очень выразительно уставиться на Орочимару взглядом номер шесть: «Еще раз – и в желтый глаз». Услышать разочарованный вздох. Глубокомысленно хмыкнуть и неглядя отбить атаку подкравшегося сзади шпиона. Несколько минут молча стоять напротив змеиного извращенца. Наконец, поинтересоваться, не забыл ли он чего. Услышать, что он «ждет». Тоже ждать. Почувствовать что-то подозрительное сбоку. Вырубить второго шпиона. Наблюдать торжественный уход номер три («Ну как знаешь. Но я не сдаюсь! Это мой путь змеиного извращенца!»). Хмыкнуть. Поймать ну очень-очень что-то подозревающий взгляд Кабуто из-за угла. Повернуться к нему спиной, присесть на корточки и долго рыться в полу около дивана. На самом деле завязывать шнурки. Но сделать вид, что это было нужно чтобы написать на пыльном полу какие-то таинственные знаки.
Сесть на диван. Включить телевизор. Смотреть как будто куда-то над ним. Заснуть с открытыми глазами. Через полчаса проснуться, подскочить и довольно произнести «Точно. Так и сделаю!» Очень загадочно ухмыльнуться. Слышать скрип тапок убегающего, не заметившего ООСа Кабуто, орущего: «Орочимару-сама, он снова что-то замышляет!». Спокойно удалиться тренироваться, зная, что теперь полдня у Кабуто есть чем заняться: уверять Орочимару в «чьем-то» злобоумии и мыслях о бунте. А у Орочимару есть своя забота: уверять Кабуто в его слабоумии.
Освободиться к вечеру, отправив в нокаут всех имеющихся в наличии слуг Орочимару, которые еще не умерли от напряжения или не стали калеками. Остаться недовольным собой – всё еще слаб. Не смог выполнить комбо с выносом сразу ста противников за раз! Обозвать себя бездарем. Подумать, как мало уходит времени на тренировку. Нагнать на себя мрачное расположение духа и посуроветь.
Сразу же попасть на кухню без плутания. Подумать, что, возможно, сегодня даже немного везет. Открыть холодильник. Достать кактус с ядовитыми шипами. Достать незаметную иголку, пропитанную снотворным. Достать самосрабатывающий шприц с транквилизатором. Выкинуть всю эту дрянь и сжечь. Подумать, что сегодня Кабуто халтурит. Видимо, у него закончилась разъедательная серная кислота. Громко проклясть холодильник, решить устроить себе разгрузочный день и лечь спать на голодный желудок. (если закончилась серная кислота – это еще не факт, что у Кабуто не осталось запасов его коронного турбо-слабительного, на которое он, Кабуто, сам же однажды попался)
Плутать по извилистым коридорам логова. Остановиться. Подождать, когда покажется что-то невероятно сильно подозревающий Кабуто. Ухмыльнуться какой-нибудь из возможных ухмылок мстителя – по настроению – так, чтобы очкарик захлебнулся от праведного негодования и как обычно чуть отступил на шаг назад, презрительно отвернувшись. Воспользоваться заминкой и мгновенно «исчезнуть» в небольшом облачке дыма. Подождав, пока изумленный такой сверхскоростью Кабуто ломанется искать «кого-то подозрительного» в одной из гостиных, спокойно выйти из-за статуи, отряхнуться, выкинуть продырявленный мешочек с пылью, выметенной из-под кровати, и в довольном, но слегка голодном расположении духа уйти искать свою комнату.
Найти свою комнату. Два раза стукнуть об стену. Один –провести пальцем «змейку» и тут же перечеркнуть её крестом. Три раза приложить ладонь к разным местам двери. Постучать эфесом меча в середину специальным звуковым кодом. Дыхнуть в не просвечивающую замочную скважину. Хмыкнуть. Еще раз хмыкнуть, наблюдая, как открывается дверь, и порадоваться, что сегодня опять не был навечно лишен своей комнаты, что возможно при трех неверных попытках открыть все хитроумные замочки. Подумать, что пора бы уже либо поменять код, либо придумать что-нибудь новенькое. Вроде химеры на цепи.
Обнаружить в углу утреннего шпиона. Растолкать и очень многозначительно хмыкнуть. Еще раз хмыкнуть, наслаждаясь зрелищем, как он картинно вписывается в стену рядом с дверью (промазал спросонья).
Почувствовать, что кто-то закрыл шаринганы руками. Проклясть Карин и выкинуть её из спальни, заявив о своем намерении собрать пыль из-под кровати в мешочек и проверить коллекцию марок с изображением мишек. Получить восхищенный взгляд: «О, понима-а-аю, Саске-кун! Конспирация, да?» Покрыться каплями от её недвузначного подмигивания. Окончательно выгнать из комнаты.
Просканировать и быстро проаматерасить все углы на случай новых шпионов и незваных гостей. Запереть дверь на все замки. Задуматься. Подпереть дверь стулом, хитроумно привязав его к шкафу. Теперь если кто-то вдруг взломает все замки и дверь откроется, то стул соскользнет, уронив за собой и шкаф! Если не получится убить вошедшего, то он хотя бы разбудит и, оглушив противника, на время затруднит ему проход в комнату. Посмотреться в зеркало и похвалить себя за гениальность. Раздеться. Вернуться к зеркалу и с ужасом заметить… что, черт возьми, набрал в весе! ДЕСЯТЬ КАЛЛОРИЙ!!! Всё, завтра никакого завтрака.
Прокляв зеркало, вернуться к стулу, окончательно раздеться и надеть халат. Надеть второй. Завязаться поясом. Ну, хотя бы, не канат… Вспомнить о фиолетовой дряни и проклясть её, подумав, что она слишком похожа на змею. Заподозрив неладное, еще раз внимательно осмотреть. Не найдя ничего подозрительного, проклясть канат ради профилактики, и успокоиться.
Лечь на кровать. Перевернуться на бок. Вспомнить, что собирался проклясть кровать еще раз. Осуществить задуманное. Перевернуться на другой бок. Подскочить, включить свет, раздеться, подойти к зеркалу. Так и есть: обознался. Всё так же хорош, как и вчера. Проклясть зеркало за такую неточность. Одеть халаты, выдернуть из стены кинжал для брутальных зарубок и положить под подушку. Найти там тапки, ругнуться и поставить их на место. Залезть под одеяло. Поглядеть на настенные зарубки. Задуматься о Конохе. Понастальгировать ровно отведенные на это пять минут. Неожиданно для самого себя заснуть на самом интересном месте в воспоминаниях о Сакуре.
Проснуться утром от дикого крика. Вспомнить, что сегодня вторник, а значит – второй день новой рабочей недели. А значит – смерть понедельника. А значит – вчера у Орочимару снова был загул в честь окончания первого дня новой недели. А значит, сегодня он снова долго не сможет развязать свой язык и распутать волосы.
Вспомнить, что во сне увидел внезапную и более занимательную альтернативу их прощания с Сакурой, скатывающуюся куда-то явно не на трагичный лад.
Окончательно пробудиться в настроении, чуть более лучшем чем обычное.
Автор: Рису-чан а.К.А Аццкая Бело4ка
Персонажи: Саске, Орочимару, Кабуто, Карин, мимоходно - шпионы Орочимару
Жанр: жуткий стеб и ООС
Рейтинг: только нехорошие намеки
Статус: Завершен
Дискламер: Персонажи и Вселенная принадлежат Кишимото Масаси
Саммари: о том, как проходили дни Саске за годы путешествия Наруто с Джирайей.
почитатьПроснуться утром от дикого крика. Вспомнить, что сегодня понедельник, а значит – начало новой рабочей недели. А значит – конец выходных. А значит – вчера у Орочимару снова был загул в честь окончания уик-энда. А значит, сегодня он снова долго не сможет развязать свой язык и распутать волосы. Иногда даже становится интересно, чем он занимается вечером в воскресенье. Он часто приглашает посмотреть, но всегда благоразумно находится предлог типа запланированной медитации или осмысления очень зверского и кровавого плана мести Итачи. Саннин обижается и обещает использовать «кое на ком» этот же план мести. Чертов плагиатор.
Пожелать себе так никогда и не узнать, чего у него творится по вечерам в маленькой комнате всего на несколько десятков квадратных метров. Пожалеть о чудесном недосмотренном зверском и очень кровавом сне о всё той же вышеупомянутой очень зверской и кровавой мести Итачи. Окончательно пробудиться.
Медленно сесть на кровати и брутально сделать на стене ножом (лежащим под подушкой) новую зарубку. Подумать, что «время идет, а я так и бездействую». Нагнать на себя мрачное и разочарованное в жизни настроение. Встать и попытаться нащупать ногами тапки такого не брутального розового цвета. Мысленно порадоваться, что «хотя бы не голубого». Не найти тапок. Вспомнить, что вчера использовал их в качестве оружия, так как не успевал дотянуться до меча. Проклясть Карин.
Дошлепать голыми ногами по холодному полу до стула. Снять с себя халат. Покоситься в зеркало. Снять с себя второй. Покоситься в зеркало. Одеть повседневное одеяние. Покоситься в зеркало. Проклясть Орочимару с его полным отсутствием вкуса. Завязав канат с пятой попытки, проклясть чертова змея еще раз. Не забыть проклясть тех, кто шил канат и тех, кто этот канат вообще придумал.
Искать в шкафу полотенце. Спустя пять минут поисков вспомнить, что вчера использовал его в качестве оружия, так как не успевал дотянуться до меча, а тапки уже потратил на Карин. Проклясть Кабуто. Проклясть Орочимару. Обнаружить полотенце под кроватью. Проклясть кровать. Проклясть полотенце. Напомнить себе проклясть кровать еще раз перед сном, ради профилактики. Хмыкнуть, разглядывая полотенце и обнаружив на нем прицепившееся перекати-поле. С усилием отодрать перекати-поле и внимательно рассмотреть. Испепелить взглядом, слушая дикий вопль шпиона Орочимару. Смилостивиться и выключить шаринган. Для верности легонько ударить шпиона по башке стулом. Оттащить бессознательное туловище в угол. Пообещав убить, при его возможном попадании в поле зрения вечером, благородно оставить тушку шпиона Орочимару тихонько лежать в углу. Проклясть их обоих. Решить не ходить в душ сегодня. На всякий случай.
Покоситься в зеркало.
Подойти к двери и сделать попытку открыть замок. Вспомнить код и попытаться еще раз. Найти в складках одежды бумажку с подсказкой. Используя дедукцию, логику и навык сложения в уме, вычислить код по указанной на бумажке подсказке. Ввести и открыть-таки первый замок. Приложить палец ко второму. Позволить третьему просканировать сетчатку глаза. Быстро использовать Катон на четвертом, заключавшем в себе хитрую ловушку. Ударить пятый. Открыть дверь. Покоситься в зеркало. Похвалить себя за догадливость и за то, что сегодня снова не был навечно заперт в комнате, что возможно при трех неверных попытках ввести код. Без замка никак – весна, всё-таки. Самое время гормонального сдвига у змей и куриц. Встретить в коридоре Карин и мысленно поругать себя за то, что не вовремя помянул черта.
Убежав от Карин, отыскать кухню и быстро проскользнуть к холодильнику. По привычке увернуться от тесака и вежливо хмыкнуть в сторону Кабуто. Услышать в ответ хмурое «Доброе утро». Всем видом выражая сомнение по отношению к "доброму", хмыкнуть еще раз. Открыть холодильник. Использовать дзюцу рассеивания ядовитого газа. Услышать разочарованный вздох Кабуто. Достать помидор и начать им наслаждаться. Краем глаза приметив взволнованного, непонятно когда прибывшего Орочимару, понять, что слишком увлекся помидором. Под страстным взором желтых маньячных глаз заглотить остатки помидора целиком. Понять, что снова допустил ошибку. Осознать всё неуспевание дотянуться до меча. Использовать в качестве оружия тесак, который до этого засел в холодильнике. Получить полный ненависти взгляд Кабуто, отправляющего Орочимару в свой кабинет на пришивание носа. Глубокомысленно хмыкнуть и, прокляв их обоих, подумать, что еще можно съесть. Заглянуть в холодильник. Точным и метким ударом отклонить полет второго тесака. Соображать, что можно натворить из огурца, моркови, баклажана, сосиски, капустной кочерыжки, кабачка, вырезанного из помидора сомнительного вытянутого овала и яиц. Под пристальным взглядом подозрительно-медленно уходящего Орочимару (замедлился в тот момент когда огурец из холодильника перекочевал на стол) покрошить всё, что возможно в капусту и сотворить салат. Злобно хмыкнуть на разочарованный вздох и кинуть одной седьмой салата в ходячую змею. Стать свидетелем грациозного ухода номер 5 («Обиженная и оскорбленная самодостаточность»). Начать уничтожать салат путем его поедания ложкой. Одуматься. Ошпарить ложку кипятком. Почувствовать моральное неудовлетворение. Достать из кухонной аптечки йод и марганцовку. Продезинфицировать ложку. Не выдержать. Выкинуть ложку и вяло доесть салат руками. Проклясть Орочимару, воспоминания о котором испортили аппетит. Мстительно снять с холодильника магнит в форме змейки, оторвать голову, сломать пополам и выбросить в мусорное ведро. Напомнить другим двадцати подобным магнитам, что их время еще придет.
Плутать по извилистым коридорам логова. На вопрос попавшегося по пути Кабуто «Что-то ищешь?» глубокомысленно хмыкнуть и не дать ответа. Не захотеть признаваться, что идет активный процесс поиска ванной комнаты и сделать вид, что это просто утренняя разминка в виде прогулки по извилистым коридорам логова Орочимару. Поймать его что-то подозревающий взгляд.
Наконец, найти объект поиска. Тщательно промыть руки и язык, смотря в зеркало. Вырубить шпиона Орочимару. Проклясть обоих. С подозрением покоситься на изящный розовый эпиляционный станок со стразами. Подумать, что Карин эту ванную не использует (в этом логове она вообще ванные не использует, а предпочитает тупо возвращаться к себе) Брезгливо обойти станок за три метра, не рискуя приблизиться. Покоситься в зеркало. Выйти в коридор, по пути мстительно пнув ведро для мусора.
Плутать по извилистым коридорам логова в попытках отыскать первую гостиную. Встретить Кабуто. Загадочно ухмыльнуться ухмылкой номер три («Адский мститель на работе: смертные, я слежу за вами») Поймать его что-то подозревающий взгляд. Не захотеть признаваться, что идет активный процесс поиска гостиной и сделать вид, что это просто предполуденная разминка в виде размеренного шага по извилистым коридорам логова.
Найти не первую, а вторую гостиную. Раздосадовано пнуть один из каменных диванов. Сесть на пол. Задуматься о смысле жизни. Спустя три минуты встать, будучи раздраженным мыслями об Итачи, и начать бестолково нарезать круги по комнате, думая, как избавиться от этих мыслей о смысле жизни. В процессе вырубить двух шпионов Орочимару. Проклясть змеюку и мысленно пообещать сделать ему замечание в личное тело. Задуматься. Покачать головой и пообещать себе вообще не подходить к его личному телу. Хмыкнуть. Выйти из гостиной, мстительно пнув другой каменный диван. Проклясть чертовы диваны и пойти искать медицинскую комнату, чтобы раздобыть мазь для ушибленного пальца.
Плутать по извилистым коридорам логова. Встретив Кабуто, подумать, что это неспроста. Загадочно хмыкнуть. Не захотеть признаваться, что идет активный процесс поиска медицинского кабинета и сделать таинственный вид, как будто идет разработка кроваво-грандиозного плана. Поймать его что-то очень подозревающий взгляд.
Найти медицинский кабинет. Назло Кабуто, в процессе поиска йода устроить дикий беспорядок и потоп из лекарств. Ухмыльнуться краем рта и сообщить микроскопу, что «Я - мститель». Обнаружить, что увлекся в своем отмщении и случайно разбил и склянку с йодом. Проклясть Кабуто с его неразборчивым почерком и дурной привычкой экономить бумагу на ярлычки для лекарств. Разбить еще пару склянок и гордо удалиться. Удалившись, замереть за углом и с удовольствием услышать горестный вопль Кабуто, обнаружившего свой кабинет в плачевном состоянии. Мстительно ухмыльнуться и пойти искать первую гостиную.
Плутать по извилистым коридорам логова. Встретить Карин и сделать вид, что потерялся. Наткнуться на полное непонимание и восхищенный выдох: «Полуденная прогулка, да, Саске-кун?». Уверять её, что действительно потерялся и понятия не имею, где сейчас нахожусь, что пытаюсь просто добраться до комнаты, что забросил тренировки, что предал самого себя, что пошел поспать днем, чтобы потерять свою спортивную форму. Заметить её хитрое выражение лица и подумать, что это неспроста. Неуловимо удалиться, на прощание поймать ну что-то очень сильно подозревающий взгляд Кабуто из-за угла.
Найти третью гостиную. Громко проклясть Орочимару и пнуть каменный диван. Услышать томное «Ты меня звал, Саске-кун?» и перестать прыгать на одной ноге. Увернуться от языка и, достав из-за пазухи стащенный с кухни тесак, молча, но очень выразительно уставиться на Орочимару взглядом номер шесть: «Еще раз – и в желтый глаз». Услышать разочарованный вздох. Глубокомысленно хмыкнуть и неглядя отбить атаку подкравшегося сзади шпиона. Несколько минут молча стоять напротив змеиного извращенца. Наконец, поинтересоваться, не забыл ли он чего. Услышать, что он «ждет». Тоже ждать. Почувствовать что-то подозрительное сбоку. Вырубить второго шпиона. Наблюдать торжественный уход номер три («Ну как знаешь. Но я не сдаюсь! Это мой путь змеиного извращенца!»). Хмыкнуть. Поймать ну очень-очень что-то подозревающий взгляд Кабуто из-за угла. Повернуться к нему спиной, присесть на корточки и долго рыться в полу около дивана. На самом деле завязывать шнурки. Но сделать вид, что это было нужно чтобы написать на пыльном полу какие-то таинственные знаки.
Сесть на диван. Включить телевизор. Смотреть как будто куда-то над ним. Заснуть с открытыми глазами. Через полчаса проснуться, подскочить и довольно произнести «Точно. Так и сделаю!» Очень загадочно ухмыльнуться. Слышать скрип тапок убегающего, не заметившего ООСа Кабуто, орущего: «Орочимару-сама, он снова что-то замышляет!». Спокойно удалиться тренироваться, зная, что теперь полдня у Кабуто есть чем заняться: уверять Орочимару в «чьем-то» злобоумии и мыслях о бунте. А у Орочимару есть своя забота: уверять Кабуто в его слабоумии.
Освободиться к вечеру, отправив в нокаут всех имеющихся в наличии слуг Орочимару, которые еще не умерли от напряжения или не стали калеками. Остаться недовольным собой – всё еще слаб. Не смог выполнить комбо с выносом сразу ста противников за раз! Обозвать себя бездарем. Подумать, как мало уходит времени на тренировку. Нагнать на себя мрачное расположение духа и посуроветь.
Сразу же попасть на кухню без плутания. Подумать, что, возможно, сегодня даже немного везет. Открыть холодильник. Достать кактус с ядовитыми шипами. Достать незаметную иголку, пропитанную снотворным. Достать самосрабатывающий шприц с транквилизатором. Выкинуть всю эту дрянь и сжечь. Подумать, что сегодня Кабуто халтурит. Видимо, у него закончилась разъедательная серная кислота. Громко проклясть холодильник, решить устроить себе разгрузочный день и лечь спать на голодный желудок. (если закончилась серная кислота – это еще не факт, что у Кабуто не осталось запасов его коронного турбо-слабительного, на которое он, Кабуто, сам же однажды попался)
Плутать по извилистым коридорам логова. Остановиться. Подождать, когда покажется что-то невероятно сильно подозревающий Кабуто. Ухмыльнуться какой-нибудь из возможных ухмылок мстителя – по настроению – так, чтобы очкарик захлебнулся от праведного негодования и как обычно чуть отступил на шаг назад, презрительно отвернувшись. Воспользоваться заминкой и мгновенно «исчезнуть» в небольшом облачке дыма. Подождав, пока изумленный такой сверхскоростью Кабуто ломанется искать «кого-то подозрительного» в одной из гостиных, спокойно выйти из-за статуи, отряхнуться, выкинуть продырявленный мешочек с пылью, выметенной из-под кровати, и в довольном, но слегка голодном расположении духа уйти искать свою комнату.
Найти свою комнату. Два раза стукнуть об стену. Один –провести пальцем «змейку» и тут же перечеркнуть её крестом. Три раза приложить ладонь к разным местам двери. Постучать эфесом меча в середину специальным звуковым кодом. Дыхнуть в не просвечивающую замочную скважину. Хмыкнуть. Еще раз хмыкнуть, наблюдая, как открывается дверь, и порадоваться, что сегодня опять не был навечно лишен своей комнаты, что возможно при трех неверных попытках открыть все хитроумные замочки. Подумать, что пора бы уже либо поменять код, либо придумать что-нибудь новенькое. Вроде химеры на цепи.
Обнаружить в углу утреннего шпиона. Растолкать и очень многозначительно хмыкнуть. Еще раз хмыкнуть, наслаждаясь зрелищем, как он картинно вписывается в стену рядом с дверью (промазал спросонья).
Почувствовать, что кто-то закрыл шаринганы руками. Проклясть Карин и выкинуть её из спальни, заявив о своем намерении собрать пыль из-под кровати в мешочек и проверить коллекцию марок с изображением мишек. Получить восхищенный взгляд: «О, понима-а-аю, Саске-кун! Конспирация, да?» Покрыться каплями от её недвузначного подмигивания. Окончательно выгнать из комнаты.
Просканировать и быстро проаматерасить все углы на случай новых шпионов и незваных гостей. Запереть дверь на все замки. Задуматься. Подпереть дверь стулом, хитроумно привязав его к шкафу. Теперь если кто-то вдруг взломает все замки и дверь откроется, то стул соскользнет, уронив за собой и шкаф! Если не получится убить вошедшего, то он хотя бы разбудит и, оглушив противника, на время затруднит ему проход в комнату. Посмотреться в зеркало и похвалить себя за гениальность. Раздеться. Вернуться к зеркалу и с ужасом заметить… что, черт возьми, набрал в весе! ДЕСЯТЬ КАЛЛОРИЙ!!! Всё, завтра никакого завтрака.
Прокляв зеркало, вернуться к стулу, окончательно раздеться и надеть халат. Надеть второй. Завязаться поясом. Ну, хотя бы, не канат… Вспомнить о фиолетовой дряни и проклясть её, подумав, что она слишком похожа на змею. Заподозрив неладное, еще раз внимательно осмотреть. Не найдя ничего подозрительного, проклясть канат ради профилактики, и успокоиться.
Лечь на кровать. Перевернуться на бок. Вспомнить, что собирался проклясть кровать еще раз. Осуществить задуманное. Перевернуться на другой бок. Подскочить, включить свет, раздеться, подойти к зеркалу. Так и есть: обознался. Всё так же хорош, как и вчера. Проклясть зеркало за такую неточность. Одеть халаты, выдернуть из стены кинжал для брутальных зарубок и положить под подушку. Найти там тапки, ругнуться и поставить их на место. Залезть под одеяло. Поглядеть на настенные зарубки. Задуматься о Конохе. Понастальгировать ровно отведенные на это пять минут. Неожиданно для самого себя заснуть на самом интересном месте в воспоминаниях о Сакуре.
Проснуться утром от дикого крика. Вспомнить, что сегодня вторник, а значит – второй день новой рабочей недели. А значит – смерть понедельника. А значит – вчера у Орочимару снова был загул в честь окончания первого дня новой недели. А значит, сегодня он снова долго не сможет развязать свой язык и распутать волосы.
Вспомнить, что во сне увидел внезапную и более занимательную альтернативу их прощания с Сакурой, скатывающуюся куда-то явно не на трагичный лад.
Окончательно пробудиться в настроении, чуть более лучшем чем обычное.
@темы: наруто, цикл "откровения гения", рису-чан продакшн, фанфикшн